Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 31d22997 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2345c2b02fb7b4ebb75c1d012fe77bd0e6fd50f7
parent 6c4ef160
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -34,7 +34,7 @@ ...@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Të pranohet skedari?"</string> <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Të pranohet skedari?"</string>
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Refuzo"</string> <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Refuzo"</string>
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Prano"</string> <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Prano"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"Në rregull!"</string> <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"Në rregull"</string>
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Përfundoi koha e veprimit për pranimin e skedarit hyrës nga \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Përfundoi koha e veprimit për pranimin e skedarit hyrës nga \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Skedari në ardhje"</string> <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Skedari në ardhje"</string>
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> është gati të dërgojë një skedar: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> është gati të dërgojë një skedar: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
...@@ -59,18 +59,18 @@ ...@@ -59,18 +59,18 @@
<string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Skedari nuk u mor"</string> <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Skedari nuk u mor"</string>
<string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Skedari: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Skedari: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Arsyeja: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Arsyeja: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"Në rregull!"</string> <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"Në rregull"</string>
<string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Skedari u mor"</string> <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Skedari u mor"</string>
<string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Hap"</string> <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Hap"</string>
<string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Për: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Për: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Lloji i skedarit: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Lloji i skedarit: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Po dërgon skedarin…"</string> <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Po dërgon skedarin…"</string>
<string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Skedari u dërgua"</string> <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Skedari u dërgua"</string>
<string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"Në rregull!"</string> <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"Në rregull"</string>
<string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"Skedari nuk u dërgua te \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"Skedari nuk u dërgua te \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Skedari: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Skedari: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Mbyll"</string> <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Mbyll"</string>
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"Në rregull!"</string> <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"Në rregull"</string>
<string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Skedar i panjohur"</string> <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Skedar i panjohur"</string>
<string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Nuk ka aplikacion për të trajtuar këtë lloj skedari. \n"</string> <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Nuk ka aplikacion për të trajtuar këtë lloj skedari. \n"</string>
<string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Nuk ka skedar"</string> <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Nuk ka skedar"</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment