Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit f36be4b1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I005e7554c70fa1471a2d7a2654fc8ce5c697a565
parent 8299d71f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ডাউনল’ড মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"ডাউনল’ড মেনেজাৰ এক্সেছ কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"এপটোক BluetoothShare মেনেজাৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"ব্লুটুথ ডিভাইচ এক্সেছ কৰাৰ স্বীকৃতি দিয়ে।"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"এপ্‌টোক এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ অস্থায়ীৰূপে স্বীকাৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ে যিয়ে ডিভাইচটোক ব্যৱহাৰকাৰীৰ নিশ্চিতিকৰণৰ অবিহনেই ইয়ালৈ ফাইল পঠিওৱাৰ অনুমতি দিয়ে।"</string>
......@@ -118,7 +118,7 @@
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"এতিয়া প্লে’ হৈ আছে"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"ছেভ কৰক"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰিব খোজা একাউণ্টসমূহ বাছক। তথাপিও সংযোগ কৰি থাকোঁতে আপুনি একাউণ্টসমূহক সকলো ধৰণৰ অনুমতি দিবই লাগিব।"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰিব খোজা একাউণ্টসমূহ বাছক। তথাপিও সংযোগ কৰি থাকোঁতে আপুনি একাউণ্টসমূহক সকলো ধৰণৰ এক্সেছ দিবই লাগিব।"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"বাকী থকা শ্লটবোৰ:"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"এপ্লিকেশ্বন আইকন"</string>
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"ব্লুটুথৰ জৰিয়তে বাৰ্তা শ্বেয়াৰ কৰাৰ ছেটিং"</string>
......
......@@ -80,9 +80,9 @@
<string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Die Datei wird empfangen. Überprüfe den Fortschritt in der Benachrichtigungskonsole."</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Die Datei kann nicht empfangen werden."</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Der Empfang der Datei von \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" wurde angehalten."</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Datei wird an \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" gesendet..."</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Datei wird an <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> gesendet..."</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> Dateien werden an \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" gesendet."</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Die Übertragung der Datei an \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" wurde abgebrochen"</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Die Übertragung der Datei an <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> wurde abgebrochen"</string>
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"Auf dem USB-Speicher ist nicht genügend Platz, um die Datei zu speichern."</string>
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"Auf der SD-Karte ist nicht genügend Platz, um die Datei zu speichern."</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Erforderlicher Speicherplatz: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
......
......@@ -80,9 +80,9 @@
<string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"La réception du fichier va commencer. La progression va s\'afficher dans le panneau de notification."</string>
<string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Impossible de recevoir le fichier."</string>
<string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Réception du fichier de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" interrompue"</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Envoi du fichier à \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Envoi du fichier à « <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> »"</string>
<string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"Envoi de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fichiers à \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Envoi du fichier à \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" interrompu"</string>
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Envoi du fichier à « <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> » interrompu"</string>
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"Espace insuffisant sur la mémoire de stockage USB pour l\'enregistrement du fichier."</string>
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"Espace insuffisant sur la carte SD pour l\'enregistrement du fichier."</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Espace requis : <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
......
......@@ -86,7 +86,7 @@
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"Não existe espaço suficiente na memória USB para guardar o ficheiro."</string>
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"Não existe espaço suficiente no cartão SD para guardar o ficheiro."</string>
<string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Espaço necessário: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"Existem demasiados pedidos em processamento. Tente novamente mais tarde."</string>
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"Existem demasiados pedidos em processamento. Tente mais tarde."</string>
<string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Ainda não foi iniciada a transferência do ficheiro."</string>
<string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"Transferência do ficheiro em curso."</string>
<string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"Transferência de ficheiros concluída com êxito."</string>
......
......@@ -48,14 +48,14 @@
<string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"ఫైల్ బదిలీ"</string>
<string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"వీరి నుండి: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"ఫైల్: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"ఫైల్ పరిమాణం: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"ఫైల్ సైజ్‌: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string>
<string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"ఫైల్‌ను స్వీకరిస్తోంది…"</string>
<string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"ఆపివేయి"</string>
<string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"దాచు"</string>
<string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"దీని నుండి"</string>
<string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"ఫైల్ పేరు"</string>
<string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"పరిమాణం"</string>
<string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"సైజ్‌"</string>
<string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"ఫైల్ స్వీకరించబడలేదు"</string>
<string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"ఫైల్: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"కారణం: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment