Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 24de1aa4 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iccb80d3eaa6a7a49fdce25d9c3226bef3101ce13
parent 338f4e1d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -65,6 +65,7 @@
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"NIP incorrect"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="one">Réessayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde.</item>
<item quantity="many">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item>
<item quantity="other">Réessayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Dessinez votre schéma"</string>
......@@ -88,11 +89,13 @@
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
<item quantity="many">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Communiquez avec votre fournisseur de services."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="one">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
<item quantity="many">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
<item quantity="other">Le code PUK de la carte SIM est incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Le déverrouillage par NIP de la carte SIM a échoué."</string>
......@@ -114,24 +117,29 @@
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"L\'appareil a été verrouillé manuellement"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le schéma.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le schéma.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le NIP.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le NIP.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Doigt non reconnu"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Doigt non reconnu"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="one">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
<item quantity="many">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
<item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
......
......@@ -65,6 +65,7 @@
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Code incorrect"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="one">Réessayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconde.</item>
<item quantity="many">Try again in <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds.</item>
<item quantity="other">Réessayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Dessinez votre schéma"</string>
......@@ -88,11 +89,13 @@
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="one">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
<item quantity="many">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"La carte SIM est inutilisable. Contactez votre opérateur."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="one">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
<item quantity="many">Incorrect SIM PUK code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.</item>
<item quantity="other">Clé PUK de la carte SIM incorrecte. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string>
......@@ -114,24 +117,29 @@
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Appareil verrouillé manuellement"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le schéma.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm pattern.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le schéma.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le code.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm PIN.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le code.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="one">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heure. Confirmez le mot de passe.</item>
<item quantity="many">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hours. Confirm password.</item>
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Non reconnu"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non reconnu"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="one">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
<item quantity="many">SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.</item>
<item quantity="other">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
......
......@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Introduce o PIN da SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desactiva a eSIM para usar o dispositivo sen o servizo móbil."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Introduce o PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Insire o teu contrasinal"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Escribe o teu contrasinal"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Agora a SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Introduce o código PIN desexado"</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment